KudoZ home » English to Italian » Other

hiatus

Italian translation: rallentamento/sospensione/interruzione (vedi sotto)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hiatus
Italian translation:rallentamento/sospensione/interruzione (vedi sotto)
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:26 Aug 6, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: hiatus
The fair will take place at an ideal time, just before the business HIATUS of Christmas and the lunar New Year festivities.
(...prima della PAUSA commerciale di Natale.... ?)
Giorgia Pregheffi
rallentamento
Explanation:
Forse più che di una vera e propria sospensione parlerei di un rallentamento nelle attività durante le festività.
Il Webster infatti definisce hiatus come riduzione nell'intensità o nella quantità di qualcosa.

saluti e buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 00:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1interruzione dell'attività commerciale nel periodo
Laura Gentili
naRallentamento
CLS Lexi-tech
navedi sotto
Laura Gentili
navedi testo
Laura Gentili
na -1rallentamento
CLS Lexi-tech


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
interruzione dell'attività commerciale nel periodo


Explanation:
-

Laura Gentili
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins peer agreement (net): -1
rallentamento


Explanation:
Forse più che di una vera e propria sospensione parlerei di un rallentamento nelle attività durante le festività.
Il Webster infatti definisce hiatus come riduzione nell'intensità o nella quantità di qualcosa.

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Floriana: Sono daccordo con Laura: si tratta della chiusura degli uffici che lascerà alla gente il tempo di andare alla "fiera".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins
vedi testo


Explanation:
Guarda che "hiatus" significa proprio interruzione, pausa.
Dal latino "hiatu(m)", derivante dall'indoeuropeo "hiare", aprirsi.
Vedi anche il significato di "iato" in italiano: "interruzione nell'ambito di una continuità temporale o spaziale".
Vedi anche il Sansoni Eng-It:
Hiatus (gap): iato, lacuna, vuoto, intervallo, interruzione.
Es.: a hiatus of several hours: un intervallo di parecchie ore.

Laura Gentili
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
vedi sotto


Explanation:
Il mio Webster (edizione Random House su CD Rom) riporta:

hi·a·tus (h

Laura Gentili
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Rallentamento


Explanation:
avevo pensato anche sulla base della considerazione che nessuna attività commerciale chiude veramente per un periodo troppo lungo, dietro indicazione di quanto segue
"Once again we have reached that time of year when we scramble to tie up loose ends and clear the decks before Christmas and the New Year, followed in mid-February by the Lunar New Year, cause one business hiatus after another. There is however, plenty of time left for you to make a note in your diary for Tuesday 26 January. That is the date of the next quarterly Telecom InfoTech Forum (TIF), which will again take place at the Hong Kong Convention Centre"
http://www.hkbu.edu.hk/~hktug/newsltr/1998/dec/into1999.html

Questa la definizione di hiatus secondo il Webster on line.
Hiatus \Hi*a"tus\, n.; pl. L. {Hiatus}, E. {Hiatuses}. [L., fr. hiare, hiatum, to gape; akin to E. yawn. See {Yawn}.] 1. An opening; an aperture; a gap; a chasm; esp., a defect in a manuscript, where some part is lost or effaced; a space where something is wanting; a break.
2. (Gram.) The concurrence of two vowels in two successive words or syllables. --Pope.

From WordNet (r) 1.6 (wn)
hiatus n : an interruption in the intensity or amount of something [syn: {suspension}, {respite}, {reprieve}, {abatement}]

Mi sembrava anche che la parola venisse usata proprio in senso vago per non dire esattamente se l'attività è sospesa, chiusa, rallentata ecc. In fondo in inglese esistono modi molto più precisi per dire o l'una o l'altra cosa.

cari saluti a tutti

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search