KudoZ home » English to Italian » Other

Houses in Multiple Occupations

Italian translation: alloggi in coabitazione fra famiglie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:29 Aug 16, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Houses in Multiple Occupations
UK Social Housing
Angelika
Italian translation:alloggi in coabitazione fra famiglie
Explanation:
that is, where several familes cohabit and share the flat's facilities (kitchen, bathroom, etc.)

see:
http://www.cardiff-info.com/services/SPNR/Neigh_Ren/Private_...
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 19:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2alloggi in coabitazione fra famiglie
Francesco D'Alessandro
naplease grade your question
CLS Lexi-tech
naAbitazioni ad occupazione multipla
koala


  

Answers


31 mins
Abitazioni ad occupazione multipla


Explanation:
self explanatory

koala
Japan
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
alloggi in coabitazione fra famiglie


Explanation:
that is, where several familes cohabit and share the flat's facilities (kitchen, bathroom, etc.)

see:
http://www.cardiff-info.com/services/SPNR/Neigh_Ren/Private_...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Beria: Anche senza "fra famiglie"
5 hrs
  -> giusto

agree  Gilda Manara
250 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
please grade your question


Explanation:
as a courtesy to the colleagues who so generously came to your rescue

regards

paola l m
moderator en>it


CLS Lexi-tech
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search