16:24 Aug 16, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 09:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | reparto di massima sicurezza |
| ||
na +1 | Please grade your question |
| ||
na | Cella di isolamento |
| ||
na | centro di massima sicurezza |
| ||
na | unità di massima sicurezza |
| ||
na | Sezione di massima sicurezza |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Cella di isolamento Explanation: Non ho trovato di meglio,spero possa esserti utile. PS:Scusa non ti sembra di esagerare un po'?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reparto di massima sicurezza Explanation: Se la tua interpretazione è davvero quella giusta (anche a me sembra un'espressione non "da galera"), ma credo questo sia inglese UK ed io non ne sono ormai più pratica... Floriana |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 mins
9 hrs
11 hrs
8 days peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|