KudoZ home » English to Italian » Other

concert voice port outbound service-inbound extension

Italian translation: concordare un servizio addizionale in ingresso per il dispositivo di uscita comunicazioni a voce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Aug 29, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: concert voice port outbound service-inbound extension
si tratta di una bolletta proforma di una compagnia telefonica. Non è inserito all'interno di una frase, bensì si tratta di una voce al di fuori di un contesto.
mirina
Italian translation:concordare un servizio addizionale in ingresso per il dispositivo di uscita comunicazioni a voce
Explanation:
Non ho trovato granché su internet e personalmente leggo il senso della frase come sopra. Magari puoi limarla.
Ciao.
Selected response from:

Luciano Marcelli
Italy
Local time: 11:26
Grading comment
grazie per il prezioso aiuto. In linea di massima sono d'accordo con te, anche se facendo ulteriori ricerche ho scoperto che la Concert era una azienda associata alla compagnia telefonica per cui sto effettuando la traduzione, per cui in questo caso non era un verbo,ma del resto non potevi saperlo. Inoltre per Voice port ho inserito una nota in quanto su internet ho trovato moltissimi riferimenti in cui il termine era lasciato in inglese, per cui non l'ho tradotto e ho inserito la traduzione in nota per il revisore. Grazie mille ancora
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconcordare un servizio addizionale in ingresso per il dispositivo di uscita comunicazioni a voce
Luciano Marcelli


  

Answers


14 hrs
concordare un servizio addizionale in ingresso per il dispositivo di uscita comunicazioni a voce


Explanation:
Non ho trovato granché su internet e personalmente leggo il senso della frase come sopra. Magari puoi limarla.
Ciao.

Luciano Marcelli
Italy
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 47
Grading comment
grazie per il prezioso aiuto. In linea di massima sono d'accordo con te, anche se facendo ulteriori ricerche ho scoperto che la Concert era una azienda associata alla compagnia telefonica per cui sto effettuando la traduzione, per cui in questo caso non era un verbo,ma del resto non potevi saperlo. Inoltre per Voice port ho inserito una nota in quanto su internet ho trovato moltissimi riferimenti in cui il termine era lasciato in inglese, per cui non l'ho tradotto e ho inserito la traduzione in nota per il revisore. Grazie mille ancora
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search