https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/81134-reliable-de-riactivation.html

Reliable De/riactivation

Italian translation: Sistema affidabile di disattivazione / riattivazione

10:00 Aug 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Reliable De/riactivation
Azienda fabbricante etichette di sicurezza, perchè usarle?
"Reliable De/Riactivation"
Grazie a tutti
Paola
Paola Paliotti
Italy
Local time: 18:59
Italian translation:Sistema affidabile di disattivazione / riattivazione
Explanation:
ma che etichette sono?!?
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 17:59
Grading comment
Grazie Fra, e grazie anche a tutti gli altri, è diff. stabilire anche per me visto che sono solo diapositive con delle frasi ....
Ciao
Paola
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSistema affidabile di disattivazione / riattivazione
Francesco D'Alessandro
naReliable De/Riactivation
Paola Paliotti
naMi viene un'idea...
Floriana (X)


  

Answers


17 mins
Sistema affidabile di disattivazione / riattivazione


Explanation:
ma che etichette sono?!?

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Grazie Fra, e grazie anche a tutti gli altri, è diff. stabilire anche per me visto che sono solo diapositive con delle frasi ....
Ciao
Paola
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
Reliable De/Riactivation


Explanation:
Francesco sto cercando di capire anch'io che tipi di etichette sono, credo che siano sistemi di sicurezza per qualsiasi prodotto es. abbigliamento o addirittura prodotti da supermercato inquanto si possono anche rilevare tramite carrelli della spesa in metallo.


Paola Paliotti
Italy
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Mi viene un'idea...


Explanation:
Che si tratti di quelle "etichette" antifurto elettroniche, di plastica spessa, che devono essere staccate alla cassa? In tal caso "disattivazione/riattivazione" potrebbe voler dire che l'etichetta può essere riusata su un altro articolo o capo di vestiario! Allora capisco cosa voleva dire Giovanna!(Avete presente il fumetto con la lampadina dentro?)

Floriana

Floriana (X)
United States
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: