KudoZ home » English to Italian » Other

Year round

Italian translation: in qualsiasi periodo dell'anno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Sep 18, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Year round
Our affordable prices provide real value for money, year round.

Tutto l'anno?
Laura Bordignon
Local time: 05:32
Italian translation:in qualsiasi periodo dell'anno
Explanation:
Le nostre tariffe vi offrono elevati livelli qualitativi a prezzi contenuti... in qualsiasi periodo dell'anno!
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 04:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Se vuoi girare la frase in maniera creativa...
Floriana
4 +2in qualsiasi periodo dell'anno
Francesco D'Alessandro
5Per tutto l'anno
Bruno Capitelli


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in qualsiasi periodo dell'anno


Explanation:
Le nostre tariffe vi offrono elevati livelli qualitativi a prezzi contenuti... in qualsiasi periodo dell'anno!

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech
25 mins

agree  Serena Magni: anche le altre vanno bene
2689 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Se vuoi girare la frase in maniera creativa...


Explanation:
potresti per esempio dire:
"Con i nostri prezzi sensazionali, è bassa stagione tutto l'anno!".

Solo un'idea... non so se il tono "giocoso" si addica al tuo testo.

Floriana

Floriana
United States
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: molto creativa!
23 mins

agree  flaviofbg: Assolutamente meravigliosa sotto l'aspetto semiotico!!! :)) Complimenti!!!
59 mins

agree  Rita Bandinelli: concordo con gli altri
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Per tutto l'anno


Explanation:
Che ne dici?

Bruno


Bruno Capitelli
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search