Italian translation: To assure the respect of the dispositions
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: As far as the term "disposizioni" is concerned, I suggest provisions having the meaning of rule, clause but you can also use instructions, orders regulations, arrangements and also dispositions depending on the context.