KudoZ home » English to Italian » Other

registered back pocket arcuate design

Italian translation: strano...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:24 Oct 17, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: registered back pocket arcuate design
(License Agreement fra due aziende che operano nel campo dell'abbigliamento).

The License Agreement regards the following Trademarks, consisting in the Trademark:
XXXXXXX
written in any character and/or colour,
linked together or separated with the Graphic Trademark of the "XXXX" hereunder and/or the specific registered back pocket arcuate design, reproduced in whatever way and in any colour.

disegno arcuato registrato per tasca posteriore ???
(back pocket può avere un altro significato? Così non mi sembra che abbia molto senso, anche perché il marchio non riguarda soltanto pantaloni o gonne, ma anche giacche, maglioni, t-shirt...)
Grazie.
Giorgia Pregheffi
Italian translation:strano...
Explanation:
ma sembrerebbe proprio così. Design arcuato registrato **della** tasca posteriore.

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4spiegazione (parere personale!)
Gilda Manara
4strano...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strano...


Explanation:
ma sembrerebbe proprio così. Design arcuato registrato **della** tasca posteriore.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spiegazione (parere personale!)


Explanation:
secondo me vuol dire che il marchio è registrato sia quando è presente come elemento grafico a se stante, sia quando è riportato sulla tasca posteriore arcuata (registrata anche lei). Infatti se pensi a vari tipi di jeans, per esempio, la targhetta che si trova sulle tasche posteriori può essere leggermente diversa, ma è sempre distintiva del marchio di fabbrica.

Gilda Manara
Italy
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search