Italian translation: la disposizione/dislocazione delle aziende
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Marketing - Other / trade fair
English term or phrase:the spread of companies
Report from Cevisama
90,029 trade visitors came to Cevisama over the five days the ceramic tile and bathroom furnishings exhibition was held. 11,140 of the visitors were foreign buyers. This was a record attendance, 4% up on the previous year's overall and 10% up on the number of trade visitors from abroad. According to the event's director, Daniel Roldán, "the general impression is one of satisfaction amongst both exhibitors and visitors, who feel that the new exhibition facilities are the best in Europe."
Roldán underscored the spread of companies "which meant that all the pavilions were good and attractive to visit." One of the main advantages has been the new access roads, which have done away with the traffic hold-ups that used to occur.