https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/993802-in-ceramic-tiles-and-bathroom-furnishings.html

in ceramic tiles and bathroom furnishings

Italian translation: settore della ceramica e dell'arredobagno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in ceramic tiles and bathroom furnishings
Italian translation:settore della ceramica e dell'arredobagno
Entered by: Cristina Giannetti

14:54 Apr 7, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Other / trade fair
English term or phrase: in ceramic tiles and bathroom furnishings
The exhibition this year featured the Trans/Hitos exhibition, which is set to be staged again in the next few years and showed the advances derived from research in ceramic tiles and bathroom furnishings and the architectural applications for tiles. It has to be said, too, that the Exco lecture series was an unprecedented success, with architects of international standing giving papers, and will be built up over the coming years to further promote the use of ceramic tiles in architecture.
In the kitchen and bathroom furnishings industry hails Cevisama boasted more than 200 exhibitors.. Taps, sanitary ware, shower cubicles, accessories, baths and the latest generation of spa baths were all be on display there.
????ceramiche per rivestimento e arredo bagno ???
Cristina Giannetti
Local time: 09:47
settore della ceramica e dell'arredobagno
Explanation:
Io metterei "...i progressi compiuti nel settore della ceramica e dell'arredobagno" oppure "... nel settore ceramico e dell'arredobagno"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-07 14:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q="settore della ceramica ...

http://www.google.it/search?hl=it&q="settore ceramico e dell...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-07 15:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me, dire ceramiche per rivestimenti è superfluo (le piastrelle di ceramica vengono utilizzate in effetti per pavimenti e rivestimenti, ma qui mi sembra inutile puntualizzarlo, mi sembra che si riferisca di più al settore ceramico in generale)
Selected response from:

Giorgia P
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3settore della ceramica e dell'arredobagno
Giorgia P


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
settore della ceramica e dell'arredobagno


Explanation:
Io metterei "...i progressi compiuti nel settore della ceramica e dell'arredobagno" oppure "... nel settore ceramico e dell'arredobagno"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-07 14:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q="settore della ceramica ...

http://www.google.it/search?hl=it&q="settore ceramico e dell...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-07 15:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me, dire ceramiche per rivestimenti è superfluo (le piastrelle di ceramica vengono utilizzate in effetti per pavimenti e rivestimenti, ma qui mi sembra inutile puntualizzarlo, mi sembra che si riferisca di più al settore ceramico in generale)

Giorgia P
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola75 (X)
22 mins
  -> GRAZIE

agree  Liliana Roman-Hamilton
33 mins
  -> GRAZIE

agree  EmMo
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: