KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

strawberry-blonde hair

Italian translation: biondo ramato, biondo tiziano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strawberry-blonde hair
Italian translation:biondo ramato, biondo tiziano
Entered by: Marta Bevanda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Dec 24, 2005
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: strawberry-blonde hair
Come tradurreste questo colore dei capelli? Che "tipo di biondo" è, secondo voi?
Grazie.
p
erme
Italy
Local time: 14:37
biondo ramato
Explanation:
il dizionario hoepli suggerisce "biondo ramato", e a giudicare dalle foto su google direi proprio di sì. Buon Natale e buon lavoro!
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 14:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7biondo ramato
Marta Bevanda
4 +3biondo tiziano
Elena H Rudolph
4 +2capelli "biondo fragola"MariaChiara


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
biondo ramato


Explanation:
il dizionario hoepli suggerisce "biondo ramato", e a giudicare dalle foto su google direi proprio di sì. Buon Natale e buon lavoro!


    Reference: http://images.google.it/images?q=%22strawberry+blond%22&svnu...
Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dropinka: Anche a me dalle foto in Internet sembrerebbe "ramato"
9 mins
  -> grazie claudia, e buon natale!

agree  Chiara_M: sì biondo ramato
16 mins
  -> grazie! e auguri!

agree  MariaChiara: è un biondo ramato. Ma la traduzione "biondo fragola", anche se di uso non frequente, esiste
2 hrs
  -> grazie!

agree  Claudia Luque Bedregal
6 hrs
  -> grazie mille!

agree  Vittorio Felaco: MI SEMBRANO TUTTE BUONE SCELTE
7 hrs
  -> grazie Vittorio!

agree  Giuliana d'Orazi Flavoni: biondo ramato appare anche sulle confezioni di tintura per capelli da fare in casa
1 day23 hrs
  -> grazie!

agree  Lorenzo Lilli
2 days11 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
biondo tiziano


Explanation:
strawberry blonde = biondo tiziano (zanichelli)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-12-24 12:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

secondo me puoi scegliere l'una o l'altra soluzione perché sono la stessa cosa: biondo tendente al rosso (tiziano o ramato, appunto)
http://www.demauroparavia.it/120732
http://www.demauroparavia.it/90898

Elena H Rudolph
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
6 hrs

agree  Vittorio Felaco: SONO TUTTE BUONE SCELTE
7 hrs

agree  verbis
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
capelli "biondo fragola"


Explanation:
Con o senza virgolette.
E' il titolo di una commedia (se non sbaglio, resa famosa da Rita Hayworth) e corrisponde effettivamente a un biondo-ramato

MariaChiara
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie davvero a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco: SONO TUTTE BUONE SCELTE
5 hrs

agree  Ivana UK: tanti riscontri su internet - ed e` la traduzione che piu` si avvicina alla frase inglese... Buone feste!
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Grazie davvero a tutti




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search