KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

starting somewhere...

Italian translation: che scaturiva da una qualche parte nel petto"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:starting somewhere...
Italian translation:che scaturiva da una qualche parte nel petto"
Entered by: italianissimo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Nov 30, 2006
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: starting somewhere...
the pain was like a white-hot knife starting somewhere in his chest...
italianissimo
aveva origine in una qualche parte
Explanation:
anche: "scaturiva da una qualche parte nel petto"
Semplicemente un'idea in più..
Selected response from:

Morena Nannetti
Germany
Local time: 23:40
Grading comment
mi piace questa!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7che si dipartiva/irradiava da un punto del torace
anna carbone
4aveva origine in una qualche parte
Morena Nannetti
3che iniziava/nasceva da un punto del torace
Maria Ivana Lorenzetti


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
che si dipartiva/irradiava da un punto del torace


Explanation:
secondo me

anna carbone
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irenef: che partiva
1 min

agree  Claudia Luque Bedregal
2 mins

agree  Caterina Passari: sì,concordo con irenef!
12 mins

agree  Valeria Faber: che partiva!
42 mins

agree  doba
45 mins

agree  Laura Massara: che partiva
47 mins

agree  Alfredo Tutino: o anche "che partiva da un qualche punto del torace" (o forse anche "...del suo petto"). Userei "un qualche punto" per tradurre "somewhere"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che iniziava/nasceva da un punto del torace


Explanation:
o anche 'che partiva'

Maria Ivana Lorenzetti
Local time: 23:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aveva origine in una qualche parte


Explanation:
anche: "scaturiva da una qualche parte nel petto"
Semplicemente un'idea in più..

Morena Nannetti
Germany
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Grading comment
mi piace questa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search