KudoZ home » English to Italian » Poetry & Literature

she's into food

Italian translation: È una buongustaia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:she's into food
Italian translation:È una buongustaia
Entered by: vera panno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Feb 23, 2009
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: she's into food
I guess your mom doesn't like to cook?
She's into food. He makes things like patridges for her.


Può significare "Le piace mangiare" ????
vera panno
Italy
Local time: 00:56
È una buongustaia
Explanation:
Non so che età hanno i due che parlano, forse per due bambini è un termine un po' "troppo"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-02-23 20:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

Beh magari allora per un 15enne potrebbe andare.
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 00:56
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3È una buongustaia
Gianni Pastore


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
È una buongustaia


Explanation:
Non so che età hanno i due che parlano, forse per due bambini è un termine un po' "troppo"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-02-23 20:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

Beh magari allora per un 15enne potrebbe andare.

Gianni Pastore
Italy
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto!
Notes to answerer
Asker: La ragazza che parla ha 15 anni e il ragazzo la stessa età penso. Colui che prepara il cibo è il cuoco.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Sbrighi: le piace il cibo
2 mins
  -> grazie Lucia

agree  Umberto Cassano: una buona forchetta / Hai ragione, anche secondo me 'una buona forchetta' ha il senso che tu gli attribuivi, ma il diz. dei sinonimi Paravia sembra confermare http://demauroparavia.it/6419/buongustaio
19 mins
  -> Grazie Umberto. Hmmm... sei sicuro sulla forchetta? Io (forse sbagliando) l'ho sempre associato a qualcuno che non bada molto alla qualità del cibo e spazzola tutto quello che gli mettono davanti. Ma forse erro, ah se erro! :)

agree  Sele
57 mins
  -> chee(r)s, Sele :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search