Italian translation: No, non siamo in tre ad attraversare la strada
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Feb 1, 2012
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Testo teatrale
English term or phrase:There aren't three of us
Due soliloqui paralleli da parte di due personaggi di un testo teatrale. Lei aspetta un bambino da lui.
SHE: I feel real, finally something real in me. He took my hand to cross the street / like there
were three of us crossing the street. He felt it, it was in his hand, the way he touched, that
there were three of us crossing the street.
HE: There aren't three of us crossing the street. Not now. There can't be. Not three of us crossing
La mia proposta:
LUI Non esistono noi tre che attraversano la strada [...]