https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/poetry-literature/4706852-when-you-carry-this-child.html

when you carry this child

Italian translation: co il bimbo in grembo

14:13 Feb 23, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Testo teatrale
English term or phrase: when you carry this child
Dialogo teatrale tra un uomo e la sua partner incinta che ha appena fatto cenno ad un padre ideale per il suo bambino.

HE:You don't think he'd be put off by a potential mother who can't go to sleep at night without the light on, who eats Valium like candy, with inexplicable pains, insomnia, flus that don't go away for months…
SHE: People change.
HE: Those things wouldn't happen when you carry this child?
SHE: No.

La mia proposta parziale:

LUI Non pensi che si sarebbe sentito scoraggiato da una futura madre che non riesce ad andare a letto la sera senza la luce accesa, che prende il Valium come le caramelle, con dolori inspiegabili, insonnia, febbre che non se ne va per mesi…
LEI La gente cambia.
LUI Non succederebbero queste cose se ...?
LEI No.

Cerco soluzioni per "when you carry this child". Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 12:07
Italian translation:co il bimbo in grembo
Explanation:
un'altro modo di dire...
Selected response from:

Fabrizio Zambuto
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4con la gravidanza
sabrina rivalta
4aspetterai il suo bambino
Stefania Codecà
4quando sei incinta?
Andrea Alvisi (X)
3 +1co il bimbo in grembo
Fabrizio Zambuto


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspetterai il suo bambino


Explanation:
mi sembra più poetico

Stefania Codecà
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quando sei incinta?


Explanation:
To carry a child da quel che so io vuol dire essere incinta, no?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-02-23 14:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

se fossi incinta... ovviamente il tempo verbale va a concordare con la soluzione scelta per la meta' precedente della frase :)

Andrea Alvisi (X)
Belgium
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
con la gravidanza


Explanation:
altra idea

sabrina rivalta
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Alvisi (X): bella!
1 min
  -> grazie Andrea!

agree  zerlina: 'in gravidanza'?
43 mins
  -> gisuto, grazie! ;)

agree  Elisa Farina
6 hrs
  -> grazie Elisa :))

agree  enrico paoletti
1 day 4 hrs
  -> grazie mille Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
co il bimbo in grembo


Explanation:
un'altro modo di dire...

Fabrizio Zambuto
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: o 'con questo' bimbo in grembo...più fedele al testo dato che l'autore ha scelto una locuzione per gravidanza che menziona esplicitamente il nascituro. Altrimenti poteva usare 'pregnant' o altro.
4 hrs
  -> Grazie Jane:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: