https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/poetry-literature/4706864-they-wouldnt-affect-you.html

They wouldn't affect you

Italian translation: non ti darebbero problemi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:They wouldn't affect you
Italian translation:non ti darebbero problemi
Entered by: Andrea Alvisi (X)

14:17 Feb 23, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Testo teatrale
English term or phrase: They wouldn't affect you
Monologo teatrale di un uomo che si rivolge alla sua partner incinta convinta di poter sempre contare su qualcuno una volta che avrà il bambino.

They wouldn't affect you and the child afterward when you're post-natally depressed and exhausted? And there's not enough money to get a babysitter and it's no longer groovy to have a child, and you can't work at home and there's no one to help…

La mia proposta:

Si prenderanno cura di te e del bambino quando avrai la depressione post-partum e sarai stanchissima? E non ci saranno abbastanza soldi per prendere una babysitter e non sarà più così figo avere un bambino, e non potrai lavorare a casa e non ci sarà nessuno ad aiutarti…
Danilo Rana
Italy
Local time: 13:36
non ti daranno problemi
Explanation:
manca la parte prima, ma questo 'they' potrebbero essere problemi, calamita', etc

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-23 15:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

CORREZIONE

Non ti darebbero
Selected response from:

Andrea Alvisi (X)
Belgium
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4non ti daranno problemi
Andrea Alvisi (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
they wouldn't affect you
non ti daranno problemi


Explanation:
manca la parte prima, ma questo 'they' potrebbero essere problemi, calamita', etc

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-23 15:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

CORREZIONE

Non ti darebbero

Andrea Alvisi (X)
Belgium
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
46 mins
  -> Grazie mille!

agree  Danila Moro: allora direi: non ti creerebbero problemi/non ti sarebbero d'impiccio (visto che sono gli amici...)
1 hr
  -> Sì, direi che è abbastanza azzeccata come soluzione :)

agree  Lisa Jane: si, come ha detto Danila
23 hrs
  -> Grazie!

agree  enrico paoletti
1 day 4 hrs
  -> Grazie Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: