He likes soft to firm

Italian translation: Adora/ gli piace (il terreno) morbido

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: He likes soft to firm
Italian translation:Adora/ gli piace (il terreno) morbido
Entered by: Cinzia Pasqualino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 May 9, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: He likes soft to firm
Si parla di corsa di cavalli. Il protagonista chiede all'amico su quale cavallo puntare. L'amico risponde:

"Green Boy in the two fourteen, he’s a five year old, won four of his last six races, had a couple of seconds and a third last time out. He likes soft to firm."

Soft to firm si intende al terreno o al tipo di trotto?

Grazie mille.
Turn social sharing on.
Like 7
Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 02:01
Adora/ gli piace (il terreno) morbido
Explanation:
credo intenda questo

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2018-05-16 06:36:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Cinzia!!
Selected response from:

Maria Teresa Sammarco
Romania
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Adora/ gli piace (il terreno) morbido
Maria Teresa Sammarco
4Preferisce il (terreno) morbido (a quello compatto o duro)..
RickDeckard
4preferisce il morbido rispetto al duro/compatto
Francesco Badolato


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he likes soft to firm
preferisce il morbido rispetto al duro/compatto


Explanation:
"Firm" è da intendersi come aggettivo che si contrappone a "soft".

Francesco Badolato
Italy
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
He likes soft to firm.
Preferisce il (terreno) morbido (a quello compatto o duro)..


Explanation:
"He likes soft to firm."

È riferito al terreno.

RickDeckard
Italy
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he likes soft to firm
Adora/ gli piace (il terreno) morbido


Explanation:
credo intenda questo

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2018-05-16 06:36:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Cinzia!!

Maria Teresa Sammarco
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search