GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Jan 23, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Printers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 05:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | compensazione dello spostamento |
| ||
4 | compensazione di slittamento |
|
compensazione dello spostamento Explanation: Il glossario CreoScitex su carta riporta: Creep: spostamento, bianco di cucitura La TM CreoScitex contiene i seguenti segmenti: A further important feature of a good imposition solution is shingling, i.e. automatically compensating for the tendency of the pages in a folded signature to creep towards the outside of the book, for example with thick, saddle-stitched magazines. Una buona soluzione di imposizione deve disporre della funzione di spostamento, vale a dire essere in grado di compensare automaticamente la tendenza delle pagine di una segnatura piegata a spostarsi verso l'esterno del libro, per esempio nelle riviste di grande spessore cucite a sella. The amount of creep depends on the paper volume and gram weight. L'ampiezza dello spostamento dipende dalla grammatura e dal volume della carta. Most programs also make it possible to allow for signature creep (especially for saddle-stitched brochures), crossover at the trimmed edge for perfect binding, and generating bleeds. Molti programmi permettono anche lo spostamento della segnatura (specialmente negli opuscoli con cucitura a sella), la pagina sdoppiata sul bordo rifilato nella rilegatura a colla e la generazione di margini al vivo. In some programs, the calculated value for each individual page can be displayed on the screen; alternatively the creep can be defined manually by the user. Alcuni programmi permettono di visualizzare il valore calcolato di ogni singola pagina; in alternativa, l'utente può definire manualmente lo spostamento. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
compensazione di slittamento Explanation: Chiara, il termine "slittamento" mi era stato dato qualche anno fa da un tipografo, all'epoca in cui iniziavano appena ad arrivare sw per il controllo dell'imposizione e la generazione delle segnature e mi occorreva capire (e vedere!) concetti quali shingling e creep factor. Era il termine usato dal tipografo e non ancora influenzato da traduzioni software più o meno azzecchate... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.