Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:29 Sep 22, 2007
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Printing & Publishing / contratto
English term or phrase:contributory (nel contesto)
a special endorsement to the effect that such insurance is primary, not *contributory*...
in questo contesto mi pare che sia da escludere la traduzione "contributiva" ma cha abbia il senso di "accessoria" che però dovrebbe essere "collateral"