Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion / Sin / Peccato
English term or phrase:make it bad
Ciao a tutti,
sono alle prese con un commentario biblico e faccio fatica a rendere bene in italiano la parte finale della seguente frase, perché non vorrei venisse fuori qualcosa di troppo contorto:
«David got the message about sin being against God; for when he repented of his awful sins of adultery and murder, he said to God, "Against thee, thee only [chiefly], have I sinned" (Salmi 51:4). ***While all aspects of our sin make it bad, nothing makes it so bad as the fact that it is "against God."***»
Grazie in anticipo a tutti coloro che mi illumineranno!