force for good will

Italian translation: forza volta al (raggiungimento) del Bene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: force for good will
Italian translation:forza volta al (raggiungimento) del Bene
Entered by: Maria Elisa Albanese

11:34 Dec 3, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Religion
English term or phrase: force for good will
Students and congregations taught to believe that religion is inherently a force for good will unavoidably conclude that violence is a permissible means to achieve the good. The protection of religion from critical public scrutiny contributes to a general illiteracy about the darker side of religious history.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 19:44
forza volta al (raggiungimento) del Bene
Explanation:
Sono d'accordo con l'appunto qui sopra: "will" fa parte del gruppo successivo.

Gli studenti a cui viene insegnato come la religione sia una forza intrinsecamente volta al raggiungimento del Bene saranno inevitabilmente portati a concludere che la violenza rappresenti un possibile mezzo verso tale obiettivo.
Selected response from:

Ambrogio Terzoli
United Kingdom
Local time: 18:44
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7forza volta al (raggiungimento) del Bene
Ambrogio Terzoli
4stimolo verso la benevolenza
juliazaremba
3un incitamento/una spinta alla buona volontà
Francesco Badolato


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stimolo verso la benevolenza


Explanation:
credo voglia dire che la religione per sua natura stimola verso la benevolenza....

juliazaremba
Italy
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un incitamento/una spinta alla buona volontà


Explanation:
... credono che la religione sia intrinsecamente un incitamento/una spinta alla buona volontà

Francesco Badolato
Italy
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
forza volta al (raggiungimento) del Bene


Explanation:
Sono d'accordo con l'appunto qui sopra: "will" fa parte del gruppo successivo.

Gli studenti a cui viene insegnato come la religione sia una forza intrinsecamente volta al raggiungimento del Bene saranno inevitabilmente portati a concludere che la violenza rappresenti un possibile mezzo verso tale obiettivo.

Ambrogio Terzoli
United Kingdom
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudiabi
54 mins
  -> Grazie!

agree  P.L.F. Persio: che risposta all'ambrosia (non sono riuscita a trattenermi)!
1 hr
  -> Hai ragione! Spesso mi scappa...almeno su questi argomenti! Grazie per l'agreement!

agree  Fausto Mescolini
1 hr
  -> Grazie!

agree  enrico paoletti
5 hrs
  -> Grazie!

agree  Sara Negro
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Benedetta Bronz
1 day 1 hr
  -> Grazie!

agree  Barbara Turitto
3 days 4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search