GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Dec 3, 2010 |
English to Italian translations [Non-PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ambrogio Terzoli United Kingdom Local time: 18:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | forza volta al (raggiungimento) del Bene |
| ||
4 | stimolo verso la benevolenza |
| ||
3 | un incitamento/una spinta alla buona volontà |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
stimolo verso la benevolenza Explanation: credo voglia dire che la religione per sua natura stimola verso la benevolenza.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un incitamento/una spinta alla buona volontà Explanation: ... credono che la religione sia intrinsecamente un incitamento/una spinta alla buona volontà |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forza volta al (raggiungimento) del Bene Explanation: Sono d'accordo con l'appunto qui sopra: "will" fa parte del gruppo successivo. Gli studenti a cui viene insegnato come la religione sia una forza intrinsecamente volta al raggiungimento del Bene saranno inevitabilmente portati a concludere che la violenza rappresenti un possibile mezzo verso tale obiettivo. |
| |
Grading comment
| ||