KudoZ home » English to Italian » SAP

print delivery

Italian translation: gestione della coda di stampa / delle stampe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:print delivery
Italian translation:gestione della coda di stampa / delle stampe
Entered by: AeC2009
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 Feb 23, 2009
English to Italian translations [PRO]
SAP
English term or phrase: print delivery
Using the xxx solution offloads printing responsibilities from the SAP server, but more importantly replaces these access methods with a reliable ***print delivery*** mechanism

These common SAP print access methods place limitations on ***print delivery*** and status feedback capabilities

Grazie!!!
Diletta Pinochi
Belgium
Local time: 00:23
gestione della coda di stampa / delle stampe
Explanation:
Direi che sia questo il significato, cfr. qui:

http://www.printeron.net/solutions/products/pds.html

http://vfprint.com/customer_service/docs/pds_quick_guide_26_...
Selected response from:

AeC2009
Spain
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3gestione della coda di stampa / delle stampe
AeC2009


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gestione della coda di stampa / delle stampe


Explanation:
Direi che sia questo il significato, cfr. qui:

http://www.printeron.net/solutions/products/pds.html

http://vfprint.com/customer_service/docs/pds_quick_guide_26_...

AeC2009
Spain
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  francyx
1 hr
  -> Thanks..., :-))

agree  Francesco Badolato
2 hrs
  -> Thanks..., :-))

agree  honolulu
17 hrs
  -> Thanks..., :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 2, 2009 - Changes made by AeC2009:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search