KudoZ home » English to Italian » Science

bis-BOC protected hydrazino ester

Italian translation: estere di idrazina bis-BOC protetto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bis-BOC protected hydrazino ester
Italian translation:estere di idrazina bis-BOC protetto
Entered by: Giuseppina Vecchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:54 Nov 16, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science
English term or phrase: bis-BOC protected hydrazino ester
farmacologia
gellercup
Local time: 16:05
estere di idrazina bis-BOC protetto
Explanation:
Dalla posizione delle parole nella frase mi sembrerebbe questa la costruzione più logica. Rimane un dubbio sulla traduzione o meno di bis-BOC.
Selected response from:

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 16:05
Grading comment
sembrava anche a me la traduzione più corretta, grazie.
ciao

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bis-BOC estere idrazino protettocostanza_p
3estere di idrazina bis-BOC protetto
Giuseppina Vecchia
3ti aiuto per quanto posso
Floriana


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ti aiuto per quanto posso


Explanation:
BOC = butilossicarbonile
Esiste la "chimica BOC" (vedi sotto) quindi "bis-BOC" può restare invariato. Il resto mi lascia perplessa, ma non sono una chimica. Secondo me, qui ci manca qualcosa, almeno un trattino.

Floriana


    Reference: http://www.unipd.it/ricerca/Industriale/processi.html
Floriana
United States
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bis-BOC estere idrazino protetto


Explanation:
Premetto che non sono un chimico (anche se all'universita' ho dovuta digerire un po' di chimica), ma ho fatto un po' di ricerca e questo e' quello che ho trovato.
Per ester ho trovato la seguente definizione (dal primo sito in reference e facendo una ricerca per ester):
1.A general term for any organic molecule produced by combining an acid with an alcohol.
2.A derivative of carboxylic acid (acid with a carboxyl group -COOH) which has the general formula RCOOR, where the R's stand for the same or different aliphatic groups (alkyl groups), aromatic groups (aryl groups), or hydrogen ions.

In italiano viene tradotto con estere, come conferma la seguente definizione: ESTERE Composto in cui l'idrogeno di un acido organico (esteri organici) o inorganico (esteri inorganici) è sostituito con un radicale organico.

Concordo con Floriana che bis-BOC rimane cosi' (e che ci mancano dei trattini nella tua stringa, essendo, credo, il nome di una sostanza chimica). Combinando il tutto, dovrebbe saltar fuori una cosa simile a "bis-BOC estere idrazino protetto", ma ovviamente ci vorrebbe un chimico per confermare la cosa!

Spero che tutto cio' ti possa essere utile. Buon lavoro!


    Reference: http://biotech.icmb.utexas.edu/search/dict-search.phtml
    Reference: http://w3.coimex.it/it/ricercasviluppo/confrod/glossario.htm
costanza_p
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estere di idrazina bis-BOC protetto


Explanation:
Dalla posizione delle parole nella frase mi sembrerebbe questa la costruzione più logica. Rimane un dubbio sulla traduzione o meno di bis-BOC.

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 344
Grading comment
sembrava anche a me la traduzione più corretta, grazie.
ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2009 - Changes made by Giuseppina Vecchia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search