KudoZ home » English to Italian » Science

slash-and-burn system of agriculture

Italian translation: taglia e brucia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slash-and-burn
Italian translation:taglia e brucia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:25 Jan 7, 2002
English to Italian translations [PRO]
Science
English term or phrase: slash-and-burn system of agriculture
Antica tecnica di agricoltura, che funziona per piccole popolazioni, ecc. ecc. ma in italiano? Corrisponde al maggese? Oppure?
VMTTRADUCE
Italy
Local time: 01:45
taglia e brucia
Explanation:
direi di no, perchè il maggese a quanto io sappia consiste nel coltivare un terreno con una sola coltura specializzata e lasciarlo poi a riposo per un periodo successivo, a rotazione.
Ho trovato in Google parecchi siti in cui si parla di "agricoltura taglia e brucia", te ne indico uno fra tanti:

...I loro abitanti vivono di agricoltura "taglia e brucia", che esaspera il bilancio ambientale nella regione. "Taglia e brucia" significa ripulire un'area da alberi o altra vegetazione per coltivarla, finché il terreno diventa improduttivo: allora si va a bruciare un'altra zona, per farne nuovi campi, che saranno a loro volta abbandonati.
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 01:45
Grading comment
That's it! Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4taglia e brucia
Gilda Manara


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taglia e brucia


Explanation:
direi di no, perchè il maggese a quanto io sappia consiste nel coltivare un terreno con una sola coltura specializzata e lasciarlo poi a riposo per un periodo successivo, a rotazione.
Ho trovato in Google parecchi siti in cui si parla di "agricoltura taglia e brucia", te ne indico uno fra tanti:

...I loro abitanti vivono di agricoltura "taglia e brucia", che esaspera il bilancio ambientale nella regione. "Taglia e brucia" significa ripulire un'area da alberi o altra vegetazione per coltivarla, finché il terreno diventa improduttivo: allora si va a bruciare un'altra zona, per farne nuovi campi, che saranno a loro volta abbandonati.



    Reference: http://www.manitese.it/boycott/boyc28/laos.htm
Gilda Manara
Italy
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Grading comment
That's it! Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search