KudoZ home » English to Italian » Science

fish processing

Italian translation: industria di trasformazione ittica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:27 Feb 6, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science
English term or phrase: fish processing
industrial fish processing
Paola Cardone
Italy
Local time: 04:44
Italian translation:industria di trasformazione ittica
Explanation:
Industrial processing is "industria di trasformazione".
In Italian we use "ittico/ittica" for anything to do with the commercial fish sector - wholesale fish market for example is "mercato ittico".
I live in a fishing port on the Adriatic coast and it's everyday language here.
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 04:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naindustria di trasformazione - lavorazione industriale
Angela Arnone
nalavorazione industriale del pesceAlbert Golub
naindustria di trasformazione ittica
Angela Arnone


  

Answers


4 mins
industria di trasformazione ittica


Explanation:
Industrial processing is "industria di trasformazione".
In Italian we use "ittico/ittica" for anything to do with the commercial fish sector - wholesale fish market for example is "mercato ittico".
I live in a fishing port on the Adriatic coast and it's everyday language here.
Angela


    Grande Sansoni
Angela Arnone
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
lavorazione industriale del pesce


Explanation:
eurodicautom
hope it helps

Albert Golub
Local time: 04:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
industria di trasformazione - lavorazione industriale


Explanation:
For the benefit of those who ask themselves why the tow answers are different and why the first is applicable and the second is not:
- in the case of food the expression is "trasformazione"
- "processing" as "lavorazione industriale" is used in the context of a work process such as those applied to metals and plastics. So if the asker had been asking for "metal processing" it would have been "lavorazione industriale dei metalli.
THe 3rd case is, of course "data processing", which is "elaborazione dati".
Angela

Angela Arnone
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search