slant cultures

Italian translation: provetta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slant
Italian translation:provetta
Entered by: Francesca Siotto

13:30 Jul 10, 2003
English to Italian translations [PRO]
Science
English term or phrase: slant cultures
cosa sono le colture slant di aspergillus flavus e penicillium chrysogenum?
Francesca Siotto
Italy
Local time: 21:54
vs
Explanation:
"Plates" e "Slants" sono comunemente usati nelle colture di batteri. L'agar viene messo in un discodi Petri o in una fiala-test. Se è un disco di Petri, viene chiamato "Plate", se è una provetta vienechiamato "Slant".

(riporto da www.hobbybirra.it/ihbvarie/raccoglierelieviti.PDF )


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:35:39 (GMT)
--------------------------------------------------

un\'altra conferma di slant>provetta la trovi su

http://www.veterinaria.uniba.it/dispense/disbatteriologia99....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:44:23 (GMT)
--------------------------------------------------

un\'altra conferma di slant>provetta la trovi su

http://www.veterinaria.uniba.it/dispense/disbatteriologia99....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:48:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Non so perchè mi è partita due volte la stessa aggiunta... sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 14:15:20 (GMT)
--------------------------------------------------

quindi direi colture in provetta.
Selected response from:

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 21:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vs
Sabrina Eskelson
4colture su slant
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vs


Explanation:
"Plates" e "Slants" sono comunemente usati nelle colture di batteri. L'agar viene messo in un discodi Petri o in una fiala-test. Se è un disco di Petri, viene chiamato "Plate", se è una provetta vienechiamato "Slant".

(riporto da www.hobbybirra.it/ihbvarie/raccoglierelieviti.PDF )


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:35:39 (GMT)
--------------------------------------------------

un\'altra conferma di slant>provetta la trovi su

http://www.veterinaria.uniba.it/dispense/disbatteriologia99....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:44:23 (GMT)
--------------------------------------------------

un\'altra conferma di slant>provetta la trovi su

http://www.veterinaria.uniba.it/dispense/disbatteriologia99....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 13:48:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Non so perchè mi è partita due volte la stessa aggiunta... sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 14:15:20 (GMT)
--------------------------------------------------

quindi direi colture in provetta.

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1708

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
38 mins

agree  Domenica Grangiotti: dal link di Sabrina direi colture *su* slant
42 mins

agree  paola cametti
3 hrs

agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1638 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colture su slant


Explanation:
So che sembra paradossale inserire una domanda a risposta già chiusa e soprattutto dopo un tempo davvero record. Tuttavia, credo che ciò sia necessario a beneficio soprattutto degli altri colleghi di ProZ.

Avendo infatti trovato il termine oggetto della domanda in un testo su cui sto lavorando attualmente, ed avendo riscontrato, in seguito a una ricerca in rete, ricorrenze molto numerose in siti italiani, ho avuto la conferma che "slant" non si traduce.

Il termine indica una provetta per coltura con tappo ermetico, che viene inclinata ("slant" = "inclinazione") per aumentare la superficie di coltura utilizzabile.

Ecco una pagina Web con la definizione di precisa di "slant":

http://www.funghimagici.it/Guida Illustrata 3.htm


Per l'uso delle colture su slant, vedere anche:

http://www.itaspg.it/didattica online/laboratorio/UD3.1/colt...



--------------------------------------------------
Note added at 1638 giorni (2008-01-04 10:31:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So che la domanda era volta a trovare la definizione più che il corrispondente italiano di "slant". Tuttavia, dato che nel glossario è stato inserito erroneamente "provetta", che era appunto la definizione e non la traduzione del termine, ho ritenuto giusto aggiungere questa domanda come annotazione.

Ciò servirà ad evitare che altri colleghi vengano sviati come stava accadendo anche a me poco fa, se non avessi avuto il dubbio che il termine rimane invariato, poi confermato dalla ricerca in Internet.

Naturalmente, aggiungerò un'annotazione anche al glossario, nell'attesa che i moderatori possano correggere la voce.

Ciao e Buon 2008 a tutti.


--------------------------------------------------
Note added at 1638 giorni (2008-01-04 10:32:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: "inserire una *risposta* a *domanda* già chiusa" e
"ho ritenuto giusto aggiungere questa *risposta* come annotazione".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 27311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search