KudoZ home » English to Italian » Ships, Sailing, Maritime

gybe mark

Italian translation: boa di strambata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Aug 31, 2006
English to Italian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / -------
English term or phrase: gybe mark
e' un termine del surf.
teetzee
Local time: 11:46
Italian translation:boa di strambata
Explanation:
boa di strambata
(o boa di poppa, dipende da come è allestito il campo di regata, se c'è lo stocchetto oppure no)

to gybe = strambare
mark = boa

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-08-31 20:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://web.tiscalinet.it/desideri/glossary-I.htm

gybe = jibe, both spellings accepted
Selected response from:

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 11:46
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2boa di strambata
Daniela Zambrini


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
boa di strambata


Explanation:
boa di strambata
(o boa di poppa, dipende da come è allestito il campo di regata, se c'è lo stocchetto oppure no)

to gybe = strambare
mark = boa

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-08-31 20:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://web.tiscalinet.it/desideri/glossary-I.htm

gybe = jibe, both spellings accepted

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto
9 mins

agree  Will Matter
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2006 - Changes made by Daniela Zambrini:
Field (specific)Other » Ships, Sailing, Maritime


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search