KudoZ home » English to Italian » Ships, Sailing, Maritime

bucket helm seat

Italian translation: poltrona pilota (per la postazione di timoneria)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bucket helm seat
Italian translation:poltrona pilota (per la postazione di timoneria)
Entered by: Silvia Nigretto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Jul 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / MOtoscafo
English term or phrase: bucket helm seat
The exceptionally spacious cockpit has an ideal layout for socializing with family and friends with two aft jump seats, a port sleeper seat that converts to a sun lounger, and a **bucket helm seat** for the captain that rotates 180 degrees
Mariella Bonelli
Local time: 20:43
poltrona pilota (per la postazione di timoneria)
Explanation:
La mia proposta parte dal fatto che un "bucket seat" è generalmente un sedile singolo, avvolgente, che, talvolta, troviamo tradotto con "a poltroncina".

Poiché è quello utilizzato dal capitano, presumo che sia "importante" quindi, la frase che riporto di seguito reperita nel sito di un produttore italiano (quindi affidabile come terminologia), mi ha convinta:

"Poltrone pilota
Le ____poltrone pilota___ Besenzoni sono espressamente progettate per le ____postazioni di timoneria___, sia in interno sia in esterno, con una ampia gamma di soluzioni di movimentazione e regolazione che assicurano la posizione di guida più comoda ed efficiente."

Come già detto dai colleghi, probabilmente è superfluo indicare "per la postazione di timoneria" ma a te sta la scelta.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-07-14 07:52:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Mariella e buon inizio settimana!
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 20:43
Grading comment
Grazie Silvia e grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4poltrona pilota (per la postazione di timoneria)
Silvia Nigretto
4sedile pilota ergomaticoxxxmoranna
4sedile anatomico da pilotaggio
Giovanni Pizzati
4seggiolino anatomico
marcopressel


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seggiolino anatomico


Explanation:
Visto che il testo specifica che si tratta del posto del comandante, io consiglierei di omettere il termine "helm", in quanto è sottinteso che il posto del comandante sia quello dove si trova il timone.

marcopressel
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sedile anatomico da pilotaggio


Explanation:
proposta

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sedile pilota ergomatico


Explanation:
Io invece specificherei pilota ed userei ergomatico piuttosto che anatomico

xxxmoranna
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poltrona pilota (per la postazione di timoneria)


Explanation:
La mia proposta parte dal fatto che un "bucket seat" è generalmente un sedile singolo, avvolgente, che, talvolta, troviamo tradotto con "a poltroncina".

Poiché è quello utilizzato dal capitano, presumo che sia "importante" quindi, la frase che riporto di seguito reperita nel sito di un produttore italiano (quindi affidabile come terminologia), mi ha convinta:

"Poltrone pilota
Le ____poltrone pilota___ Besenzoni sono espressamente progettate per le ____postazioni di timoneria___, sia in interno sia in esterno, con una ampia gamma di soluzioni di movimentazione e regolazione che assicurano la posizione di guida più comoda ed efficiente."

Come già detto dai colleghi, probabilmente è superfluo indicare "per la postazione di timoneria" ma a te sta la scelta.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-07-14 07:52:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Mariella e buon inizio settimana!

Silvia Nigretto
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Silvia e grazie a tutti
Notes to answerer
Asker: Anche a te Silvia ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2008 - Changes made by Silvia Nigretto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search