KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

second or even third wind

Italian translation: di seconda o persino terza mano / già morto e risuscitato, magari anche più di una volta (fig.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: second or even third wind
Italian translation:di seconda o persino terza mano / già morto e risuscitato, magari anche più di una volta (fig.)
Entered by: AdamiAkaPataflo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 Oct 25, 2005
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / storia della mountain bike
English term or phrase: second or even third wind
Of course those who rode bikes pre-1978 weren't cyclists per se, they just rode bikes. Usually bikes of the Denver dump variety, old Schwinn, Hawthorne and BF Goodrich clunkers on their second or even third wind
Mariangela Moroni
Local time: 05:00
di seconda o persino terza mano / già morte e resuscitate, magari anche più di una volta
Explanation:
A giudicare dal significato di "second wind" (= If you overcome tiredness and find new energy and enthusiasm, you have second wind), interpreto la frase come un simpatico gioco di parole per indicare che le bici non erano più di primo pelo, bensì erano già state "rianimate" (avevano "ripreso fiato") una o persino due volte... O è tutto frutto delle mie perversioni mentali?!
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:00
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2di seconda o persino terza mano / già morte e resuscitate, magari anche più di una volta
AdamiAkaPataflo


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
di seconda o persino terza mano / già morte e resuscitate, magari anche più di una volta


Explanation:
A giudicare dal significato di "second wind" (= If you overcome tiredness and find new energy and enthusiasm, you have second wind), interpreto la frase come un simpatico gioco di parole per indicare che le bici non erano più di primo pelo, bensì erano già state "rianimate" (avevano "ripreso fiato") una o persino due volte... O è tutto frutto delle mie perversioni mentali?!

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eileengreen
1 hr

agree  Alfredo Tutino
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search