KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

blue grass

Italian translation: poa pratensis (erba fienarola)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue grass
Italian translation:poa pratensis (erba fienarola)
Entered by: Tommaso Benzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Oct 27, 2007
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
English term or phrase: blue grass
ll campo da golf ha un course rating di 73 e uno slope rating di 132 ON BLUE GRASS.

Dubito che sia erba blu... :(
Micaela Genchi
Italy
Local time: 20:44
poa pratensis
Explanation:
si tratta di un nome attribuito a varie piante della Specie "Poa", quindi in sé "blue grass" è un termine generico. Se si parla come presumo della Kentucky bluegrass, allora il termine è quello che ti ho indicato. È chiamata anche "fienarola dei prati". Vedi cmq il link dove si parla si diverse varietà di Poa.
Selected response from:

Tommaso Benzi
Dominican Republic
Local time: 14:44
Grading comment
Grazie mille a tutti e due!!Che ne dite se opto per "su Kentucky bluegrass"? perché il testo parla di un campo da golf, quindi non mi sembra indicato il termine latino.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3poa pratensis
Tommaso Benzi
3erba fienarola
SilvanaCollura


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
poa pratensis


Explanation:
si tratta di un nome attribuito a varie piante della Specie "Poa", quindi in sé "blue grass" è un termine generico. Se si parla come presumo della Kentucky bluegrass, allora il termine è quello che ti ho indicato. È chiamata anche "fienarola dei prati". Vedi cmq il link dove si parla si diverse varietà di Poa.


    Reference: http://www.ilpolliceverde.it/web%202/in_profondit%C3%A02.htm
Tommaso Benzi
Dominican Republic
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Grazie mille a tutti e due!!Che ne dite se opto per "su Kentucky bluegrass"? perché il testo parla di un campo da golf, quindi non mi sembra indicato il termine latino.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: sì, perfetto, anche erba fienarola.
1 min
  -> thanks tex!

agree  Sabrina Leone
10 mins

agree  Alessandra Renna: userei "erba fienarola" visto che blue grass è il termine volgare
19 mins
  -> sì, concordo.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erba fienarola


Explanation:
erba fienarola / gramigna
(in entrambi i link è indicata questa traduzione)


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
    Reference: http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Poa.html
SilvanaCollura
Italy
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2007 - Changes made by Tommaso Benzi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search