KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

6ft 1” German midfielder

Italian translation: per il centrocampista tedesco e il suo metro e ottantacinque (d'altezza).

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Apr 2, 2008
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: 6ft 1” German midfielder
Si parla della campagna di Nike "Mettila dove vuoi" (Put it where you want it), a cui ha preso parte anche Gattuso

Leg two of the Put It Where You Want It Tour. The Sanchez Boys drop in on Torsten Frings in Portugal. The pool, a trampoline and a filthy dunk tank provide the challenges for the 6ft 1” German midfielder.

Come rendo 6ft 1" prima di "centrocampista tedesco"?
Grazie di nuovo!
Giorgia P
Local time: 15:03
Italian translation:per il centrocampista tedesco e il suo metro e ottantacinque (d'altezza).
Explanation:
Una variazione sul tema che forse meglio rende il tono leggermente enfatico dell'inglese.
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 15:03
Grading comment
ho optato per questa soluzione, ma grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4per i centottantacinque centimetri del centrocampista tedesco
Giuseppina Vecchia
4 +2centrocampista tedesco di 1,85 m
Gianluigi Desogus, PhD
3 +2per il centrocampista tedesco e il suo metro e ottantacinque (d'altezza).Leonardo Marcello Pignataro
4 +1centrocampista tedesco di 185 cm
Tommaso Benzi
4centrocampista tedesco alto 185 cm
i_r_i_s


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
6ft 1” german midfielder
centrocampista tedesco di 185 cm


Explanation:
io metterei semplicemente così.

Tommaso Benzi
Dominican Republic
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
6ft 1” german midfielder
centrocampista tedesco di 1,85 m


Explanation:
è semplicemente l'altezza in piedi e pollici

Gianluigi Desogus, PhD
Portugal
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaella Panigada: Certamente!
1 min
  -> Grazie, Gigi

agree  gianfranco: corretto e sintetico
58 mins
  -> grazie, Gigi
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
6ft 1” german midfielder
centrocampista tedesco alto 185 cm


Explanation:
Infatti sarebbe meglio metterle dopo, prima mi sembra troppo difficile...

i_r_i_s
Italy
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
6ft 1” german midfielder
per il centrocampista tedesco e il suo metro e ottantacinque (d'altezza).


Explanation:
Una variazione sul tema che forse meglio rende il tono leggermente enfatico dell'inglese.

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
ho optato per questa soluzione, ma grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant
1 hr

agree  Valeria Faber: a me me piace
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
6ft 1” german midfielder
per i centottantacinque centimetri del centrocampista tedesco


Explanation:
...così, tanto per variare sul tema. Visto il tema, forse un po' d'ironia non guasta.

Vabbè, c'ho provato ;)

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: così è più scorrevole :)
2 hrs
  -> grazie Gianni!

agree  Valeria Faber: e me piace ancora di più
3 hrs
  -> ...e grazie anche a te!

agree  Sarah Cuminetti: bello!
18 hrs
  -> grazie, troppo gentile !

agree  xxxVanda Wilcox
19 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search