KudoZ home » English to Italian » Sports / Fitness / Recreation

élite and non-élite players

Italian translation: atleti titolati e non titolati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:élite and non-élite players
Italian translation:atleti titolati e non titolati
Entered by: Bruno Depascale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Nov 15, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: élite and non-élite players
Salve a tutti,
avrei qualche dubbio stilistico riguardo alla resa di questa frase.
Il dubbio risiede nel fatto che si parla di atleti che partecipano a competizioni nazionali e internazionali, che vengono classificati come di élite se hanno vinto delle medaglie e non di élite se non hanno vinto alcuna medaglia.
Il punto è che "non di élite" non mi sembra stilisticamente elegante. Un'alternativa sarebbe "amatoriali", ma credo che non sarebbe molto appropriata, perché gli atleti amatoriali sono quelli che praticano lo sport a livello non agonistico.
Grazie per i vostri suggerimenti e buon week-end!
Bruno Depascale
Italy
Local time: 00:01
atleti titolati e non titolati / premiati e non premiati
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-11-15 12:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sportinmolise.com/oltre-600-gli-atleti-in-gara-tr...


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-15 12:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oltre 600 gli atleti in gara tra cui diversi titolati a livello mondiale


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-15 12:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

o anche: medagliati e non

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-11-24 10:14:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 00:01
Grading comment
Grazie mille per il prezioso aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4atleti titolati e non titolati / premiati e non premiati
cynthiatesser
4 +1atleti di élite e non di élite
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2atleti con allori e senza / con vittorie e senza
Mariagrazia Centanni
3 +1atleti blasonati e non blasonati
Elena Zanetti
3atleti più quotati e meno quotati
Danila Moro


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
atleti di élite e non di élite


Explanation:
Ciao Bruno. Innanzitutto, non vedo altro modo per rendere il termine in modo semplice e senza grossi giri di parole. Inoltre non vedo problemi di nessun genere a utilizzare la stessa espressione del testo originale, che secondo me è perfettamente appropriata anche in italiano.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 255

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://www.wordreference.com/definizione/élite
11 hrs
  -> Grazie Mariagrazia
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atleti più quotati e meno quotati


Explanation:
questa mi pare più neutra....

Danila Moro
Italy
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
atleti blasonati e non blasonati


Explanation:
http://www.wordreference.com/definizione/blasonato

Elena Zanetti
Italy
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Ottima !
6 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
atleti con allori e senza / con vittorie e senza


Explanation:
Volendo si può allungare con: 'atleti che hanno ottenuto degli allori / delle vittorie e non / senza'.

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 00:01
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti: "anche con allori"... ci sta..
1 day11 hrs
  -> muchas gracias Elena !

agree  Francesco Badolato: Anche questa mi pare una buona proposta :-)
5 days
  -> Grazie Francesco !
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
atleti titolati e non titolati / premiati e non premiati


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-11-15 12:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sportinmolise.com/oltre-600-gli-atleti-in-gara-tr...


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-15 12:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oltre 600 gli atleti in gara tra cui diversi titolati a livello mondiale


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-15 12:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

o anche: medagliati e non

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-11-24 10:14:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie mille per il prezioso aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Fiorucci
20 mins
  -> Grazie!

agree  Francesco Badolato
24 mins
  -> Grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
11 hrs
  -> Grazie!

agree  Danila Moro: visto che si parla specificamente di medaglia, allora va bene la tua, dire "titolati"
2 days4 hrs
  -> Grazie! Anche "medagliati" a questo punto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search