GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Apr 6, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Football americano | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessia Fisichella Italy Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fare una doppia finta (di passaggio) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
fare una doppia finta (di passaggio) Explanation: Credo che "fake" sia sottinteso. http://64.233.183.104/search?q=cache:C_dhJUea8DkJ:football.a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.