05:31 Aug 23, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: I_CH Local time: 20:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | vedi sotto |
| ||
na | immagini renderizzate |
|
vedi sotto Explanation: Le rendered images sono immagini sottoposte a (procedimento di) rendering, che si usa in fotografia digitale. Per saperne di più consulta questo glossario. Spero sia d'aiuto. Buon lavoro, Saxo Reference: http://www.presscolor.com/library/glossary2.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immagini renderizzate Explanation: di solito, nel settore della grafica, si traduce "render" con "renderizzato". Il concetto è come l'hai espresso tu, ma la traduzione che ho sempre visto è questa. Buon lavoro Alberto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.