KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

fan coil

Italian translation: convettori di ventilazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:56 Nov 2, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fan coil
Office spaces are served by fan coil units to provide heating and cooling (and hence local control) for each space
Bruno Capitelli
Local time: 00:35
Italian translation:convettori di ventilazione
Explanation:
anche se molto spesso in italiano si usa il termine inglese - v. per esempio il sito qui sotto, usano fan coil con accanto la spiegazione
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 00:35
Grading comment
grazie
ho usato fan coil con accanto la spiegazione
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1convettori di ventilazione
Gilda Manara
4 +1ventilconvettore
gianfranco
4termoconvettori
cleobella
4ventilconvettoriLapegna


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ventilconvettore


Explanation:
trovato in un miniglossario nel sito
http://www.nautica.it/info/motore/ariacon.htm

Se effettui una ricerca con parola chiave 'ventilconvettore' descrizioni e conferme varie.

ciao
GM


gianfranco
Brazil
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beppe Chironi (Kix)
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ventilconvettori


Explanation:
vedi i riferimenti bilingue!




    Reference: http://www.eurovent-cecomaf.org/SiteDocuments.htm
    Reference: http://yellow.tecnet.it/EleCat.cfm?Lettera=V
Lapegna
Local time: 00:35
PRO pts in pair: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
convettori di ventilazione


Explanation:
anche se molto spesso in italiano si usa il termine inglese - v. per esempio il sito qui sotto, usano fan coil con accanto la spiegazione


    Reference: http://www.nautica.it/info/motore/ariacon.htm
Gilda Manara
Italy
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Grading comment
grazie
ho usato fan coil con accanto la spiegazione

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  serdar
9 mins
  -> grazie

neutral  Beppe Chironi (Kix): Sono d'accordocon te. Ma ho visto che esiste la parola "ventilconvettore". Perchè non usarla? Ciao.
27 mins
  -> boh... hai ragione, solo che mi "suonava" meglio...
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termoconvettori


Explanation:
Che ne dici? Mi sembra un termine più diffuso. Ma certamente anche fan coil + spiegazione è ottimo.
Ciao!
Cleo

cleobella
Italy
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 201
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search