KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

lock gap

Italian translation: tolleranza nel serraggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lock gap
Italian translation:tolleranza nel serraggio
Entered by: Beppe Chironi (Kix)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:25 Nov 5, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lock gap
The LOCK GAP should be 1..2 mm when the hangers are fully closed and leans against the end buffer.

E POI

Ensure the LOCK GAP not brake the door contact function.


Si tratta di serrature per le porte degli ascensori. Il testo, copiato paro paro, è in FinEnglish...
raffaella prati
Spain
Local time: 08:49
Qui sono più sicuro...
Explanation:
Io penso che si tratti del gioco ammissibile che le due porte possono avere.
Il serraggio delle porte ammette una tolleranza di appena 1 o 2 millimetri.
Tant'è che nella seconda frase vi è la raccomandazione di "assicurarsi che lo spazio fra le due porte non interrompa la funzione di serraggio delle porte stesse".....

Ciao
kix
Selected response from:

Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 08:49
Grading comment
Grazie, Beppe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Qui sono più sicuro...Beppe Chironi (Kix)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Qui sono più sicuro...


Explanation:
Io penso che si tratti del gioco ammissibile che le due porte possono avere.
Il serraggio delle porte ammette una tolleranza di appena 1 o 2 millimetri.
Tant'è che nella seconda frase vi è la raccomandazione di "assicurarsi che lo spazio fra le due porte non interrompa la funzione di serraggio delle porte stesse".....

Ciao
kix

Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 08:49
PRO pts in pair: 354
Grading comment
Grazie, Beppe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search