KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

arrow fastener

Italian translation: rivetti in plastica ad incastro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:25 Nov 5, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: arrow fastener
XXX's SSC Solder Side Covers are easily mounted onto existing PCBs by using four small screws or plastic snap-rivets (arrow fasteners) at the corners of the PCB. Custom punched through holes and slots or application specific protection is available.
mirina
Italian translation:rivetti in plastica ad incastro
Explanation:
da una ricerca che ho effettuato in Google, sembrerebbe che Arrow Fasteners sia il nome depositato di questo tipo di rivetti fabbricati da una ditta inglese, che si chiama appunto Arrow Fasteners Ltd. Se è così, penso tu debba lasciarlo in inglese, tra parentesi come nel testo
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 04:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rivetti in plastica ad incastro
Gilda Manara


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rivetti in plastica ad incastro


Explanation:
da una ricerca che ho effettuato in Google, sembrerebbe che Arrow Fasteners sia il nome depositato di questo tipo di rivetti fabbricati da una ditta inglese, che si chiama appunto Arrow Fasteners Ltd. Se è così, penso tu debba lasciarlo in inglese, tra parentesi come nel testo


    Reference: http://www.google.com/search?q=arrow+fastener&hl=en&start=10...
Gilda Manara
Italy
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  macciaio
55 mins
  -> grazie - sei sopravvissuto alla tua traduzione, vedo? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search