Lock size

Italian translation: Blocca dimensione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lock size
Italian translation:Blocca dimensione
Entered by: Paola Paliotti

08:25 Nov 14, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Lock size
Stringhe. Si tratta di uno scanner. Non ho testo, solo stringhe.
Qualcuno sa dirmi come si traduce? So che si tratta di termini di colori
Grazie
Ciao
Paola Paliotti
Italy
Local time: 10:14
Blocca dimensione
Explanation:
Ho guardato nei glossari MS, questa stringa non c'è, però in Excel esiste la stringa "Lock Cell", tradotta con "Blocca cella", quindi suggerisco "Blocca dimensione".
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 10:14
Grading comment
Grazi
Ciao
Paola
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Blocca dimensione
Laura Gentili
1Blocco della dimensione
Bruno Capitelli


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Blocco della dimensione


Explanation:
Penso si tratti di un tasto che blocca l'impostazione di un dato relativo alla dimensione di qualcosa

Queste stringhe senza contesto sono pazzesche. Ti capisco è capitato anche a me uno di questi lavori assurdi

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Blocca dimensione


Explanation:
Ho guardato nei glossari MS, questa stringa non c'è, però in Excel esiste la stringa "Lock Cell", tradotta con "Blocca cella", quindi suggerisco "Blocca dimensione".


    Glossari Microsoft
Laura Gentili
Italy
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Grading comment
Grazi
Ciao
Paola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cindy Scarpellini
1 hr

agree  Beppe Chironi (Kix): dove per dimensione si intende quella dell'immagine scannerizzata...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search