KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Load to customer setting

Italian translation: carica le impostazioni personalizzate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Load to customer setting
Italian translation:carica le impostazioni personalizzate
Entered by: Paola Paliotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:34 Nov 14, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Load to customer setting
Sempre le mie sole e uniche stringhe per uno scanner.
Sotto "file dialog" come: save, eject, delete,save as and load to customer setting.
Grazie
Ciao
Paola Paliotti
Italy
Local time: 08:58
carica le impostazioni personalizzate
Explanation:
...si riferisce alle impostazioni che tu fai sullo scanner e salvi su un profilo. Se successivamente fai delle modifiche puoi ricaricare le impostazioni che avevi salvato nel profilo.

Ciao
Kix
Selected response from:

Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 08:58
Grading comment
Grazie as usual
Ciao
Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4carica le impostazioni personalizzateBeppe Chironi (Kix)
4Carica nelle impostazioni personalizzate
Floriana
1 +1Carica nelle impostazioni cliente
Bruno Capitelli


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Carica nelle impostazioni cliente


Explanation:
Ci provo!

Carica dei dati nelle impostazioni personalizzate del cliente

Tanta comprensione
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: carica secondo le impostazioni del cliente
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carica nelle impostazioni personalizzate


Explanation:
Se preferisci non usare "cliente".

Floriana

Floriana
United States
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carica le impostazioni personalizzate


Explanation:
...si riferisce alle impostazioni che tu fai sullo scanner e salvi su un profilo. Se successivamente fai delle modifiche puoi ricaricare le impostazioni che avevi salvato nel profilo.

Ciao
Kix

Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 08:58
PRO pts in pair: 354
Grading comment
Grazie as usual
Ciao
Paola
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search