KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

over centre condition

Italian translation: over centre condition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:13 Nov 15, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / valves
English term or phrase: over centre condition
When the valve is fully open the composite lever (8, 9) and connecting rod (11) must not approximate to an in-line position or an over centre condition can occur with either the linkage becoming immovable or reverse motion being imparted to the valve at extreme travel.


sfalsata? di controbilanciamento?

se mai potesse servire a qualcuno in futuro, incollo quello che ho trovato per "over center", ma niente di utile in questo caso.
over-center device dispositivo di scatto (UNI) LOGOS
over-center hinge cerniera di arresto riferimento
over-centre action struttura sfalsata LOGOS
over-centre lifting sollevamento che supera il centro della macchina LOGOS
over center valve overcenter LOGOS
over center valve valvola di controbilanciamento LOGOS


grazie
Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 06:08
Italian translation:over centre condition
Explanation:
Azzardo una terminologia motoristica:
"punto morto superiore"
quello in cui in un moto alternativo si ha bisogno di un volano.
Selected response from:

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 06:08
Grading comment
in un certo senso il termine credo sia ancora insoluto, io, su suggerimento di un collega alla fine ho tradotto così:
quando la valvola è completamente aperta, la leva combinata (8, 9) e la biella (11) non deve avvicinarsi alla posizione di allineamento per evitare il rischio di oltrepassare l'allineamento e determinare una geometria che impedirebbe il movimento dell'accoppiamento o invertirebbe il moto della valvola a finecorsa.

CIAO e grazie a tutti. Ilde

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1over centre condition
Giancarlo Trigari
4 +2sopracentro
Gilda Manara


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sopracentro


Explanation:
è un termine che ho trovato in una pagina web riguardante la manutenzione delle automobili - in particolare mi sembra che si trattasse di giunti omocinetici, ma è saltato il collegamento internet prima che potessi prenderne nota... Te le do solo come indicazione, caso mai puoi provare tu a vedere. Stavo cercando in Google "sopracentro" e... Stop! :-)

Gilda Manara
Italy
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beppe Chironi (Kix): "over centre" mi sembraindicare una posizione fuori da quella standard del giunto...
1 hr
  -> non lo so... oggi non riesco ad andare in rete per più di cinque minuti per volta, e quindi non mi chiedere di approfondire! :-)

agree  Giuliana Buscaglione: dev'essere lo stesso che ho trovato io sulla Lancia
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
over centre condition


Explanation:
Azzardo una terminologia motoristica:
"punto morto superiore"
quello in cui in un moto alternativo si ha bisogno di un volano.

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 117
Grading comment
in un certo senso il termine credo sia ancora insoluto, io, su suggerimento di un collega alla fine ho tradotto così:
quando la valvola è completamente aperta, la leva combinata (8, 9) e la biella (11) non deve avvicinarsi alla posizione di allineamento per evitare il rischio di oltrepassare l'allineamento e determinare una geometria che impedirebbe il movimento dell'accoppiamento o invertirebbe il moto della valvola a finecorsa.

CIAO e grazie a tutti. Ilde

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Smith: Greetings GC "punto morto" sounds good to me
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search