KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Inlet for power supply .....

Italian translation: Presa dell'alimentazione...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inlet for power supply...
Italian translation:Presa dell'alimentazione...
Entered by: raffaella prati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 Nov 29, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / autowalks / escalators
English term or phrase: Inlet for power supply .....
Dicitura su un disegno (che io però NON visualizzo) per il montaggio di marciapiedi e scale mobili:

Inlet for power supply centered at upper and 200 mm down from cover.

Non riesco proprio a capire il senso, sarà che sono obnubilata?

Tante grazie in anticipo :)
raffaella prati
Spain
Local time: 00:20
forse: and = end
Explanation:
Inlet for power supply centered at upper end 200 mm down from cover.

Presa dell'alimentazione situata al centro dell'estremità supriore, 200 mm sotto (la copertura/il coperchio/ecc. per cover)
Se si tratta di scale mobili, parlare di una "upper end" può calzare...

Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 00:20
Grading comment
Credo proprio sia così.

Grazie mille, a te e a tutti.

:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1forse: and = end
Roberta Anderson
4 +1presa alimentazione, ingresso alimentazione
Giovanna Graziani
4 +1presa dell'alimentazione elettrica...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
5La presa di correntexxxM.L
4forse: and = end
4v. sotto
Gilda Manara


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
presa alimentazione, ingresso alimentazione


Explanation:
E' semplicemente la presa cui attaccarsi per prendere la corrente.
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Capitelli
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
La presa di corrente


Explanation:
Esperienza con questo termine.

Inoltre si trova nel dizionario Sansoni-Collins

xxxM.L
Local time: 23:20
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
presa dell'alimentazione elettrica...


Explanation:
ubicata a 200 mm dalla parte superiore ed inferiore del coperchio/copertura/protezione/alloggiamento, ecc.

Gio

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Barbuto: Mi sembra la migliore traduzione
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v. sotto


Explanation:
in effetti mi sembra un po' oscura come formulazione - come se mancasse qualcosa dopo quell'"upper". Se con un volo di fantasia vogliamo ritenere che "upper" si riferisca a "cover", si potrebbe intendere come "presa di alimentazione centrata rispetto alla /copertura?/ superiore e situata 200 mm al disotto di essa...

E' solo un suggerimento.

Gilda Manara
Italy
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forse: and = end


Explanation:
Inlet for power supply centered at upper end 200 mm down from cover.

Presa dell'alimentazione situata al centro dell'estremità supriore, 200 mm sotto (la copertura/il coperchio/ecc. per cover)
Se si tratta di scale mobili, parlare di una "upper end" può calzare...




Native speaker of:

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
forse: and = end


Explanation:
Inlet for power supply centered at upper end 200 mm down from cover.

Presa dell'alimentazione situata al centro dell'estremità supriore, 200 mm sotto (la copertura/il coperchio/ecc. per cover)
Se si tratta di scale mobili, parlare di una "upper end" può calzare...



Roberta Anderson
Italy
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Grading comment
Credo proprio sia così.

Grazie mille, a te e a tutti.

:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hph: buona idea
2 hrs
  -> grazie! in realtà, non vedo altre soluzioni plausibili e così la frase scorre bene... (e ne approfitto per correggere "supriore" in "superiore")
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search