GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:03 Dec 2, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering / autowalks / escalators | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison kennedy (X) Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | passeggeri con esigenze particolari |
| ||
5 -1 | con difficoltà motorie |
| ||
3 | più deboli |
|
più deboli Explanation: Ciao, altra lavoratrice della domenica, sperando non nell'altro senso dell'idoms :-), che cosa ne dici dei "più deboli"? è un termine che ricorre spesso nei rapporti sul trasporto pubblico. Buona domenica lavorativa, Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
passeggeri con esigenze particolari Explanation: This is my two pence worth. Ciao |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): -1
|