KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

back scattered radiation

Italian translation: retrodiffusione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backscattering
Italian translation:retrodiffusione
Entered by: FrancescoP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Dec 14, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Nucleare
English term or phrase: back scattered radiation
Especially when using the check source with parallel plate chambers, the possibility of back scattered radiation from the surface behind the chamber must be observed
FrancescoP
United States
Local time: 21:43
radiazione retrodiffusa
Explanation:
backscattering = retrodiffusione (Marolli - radioact.)

V. questi siti - e molti altri:
Selected response from:

raffaella prati
Spain
Local time: 06:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2radiazione retrodiffusa
raffaella prati


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
radiazione retrodiffusa


Explanation:
backscattering = retrodiffusione (Marolli - radioact.)

V. questi siti - e molti altri:


    Reference: http://www.galliera.it/fissan/LavoroBrescia.pdf
    Reference: http://www.pz.cnr.it/ims/italiano/ims7.html
raffaella prati
Spain
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: però, in medicina almeno, "backscatter" si usa moltissimo!
18 mins

agree  costanza_p: E' vero, anche in fisica si usa moltissimo il termine scattering, ma in questo caso abbiamo a che fare con un aggettivo quindi tenderei a tradurre in italiano e "retrodiffusa" e' corretto.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search