KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

quarantine and qualify’ actions

Italian translation: interventi atti a stabilire l'idoneità o la necessità di (mettere in) quarantena

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Jan 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / technical standard for companies manufacturing and supplying food packaging materials for retailer branded products
English term or phrase: quarantine and qualify’ actions
4 In the event of infestation, immediate action shall be taken in accordance with the procedures to eliminate the hazard and the need for ‘quarantine and qualify’ actions should be considered.
(qarantena e ???)
Giorgia P
Local time: 17:42
Italian translation:interventi atti a stabilire l'idoneità o la necessità di (mettere in) quarantena
Explanation:
Credo che si tratti di sottoporre i materiali contaminati ad un qualche tipo di test. I materiali che non superano il test, vengono quindi "squalificati" e pertanto messi in quarantena.
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 10:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1quarantena e bonifica
sabina moscatelli
3 +2interventi atti a stabilire l'idoneità o la necessità di (mettere in) quarantena
Floriana
4iniziative rivolte a preservare gli standard di quarantena e qualità
Massimo Lencioni


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quarantena e bonifica


Explanation:
sm

sabina moscatelli
Italy
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresalba
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
interventi atti a stabilire l'idoneità o la necessità di (mettere in) quarantena


Explanation:
Credo che si tratti di sottoporre i materiali contaminati ad un qualche tipo di test. I materiali che non superano il test, vengono quindi "squalificati" e pertanto messi in quarantena.

Floriana
United States
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Anderson
8 hrs

agree  Gian
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
iniziative rivolte a preservare gli standard di quarantena e qualità


Explanation:
Ho il forte dubbio che si tratti del binomio "Quarantine and Quality", non "qualify", che in molti paesi costituisce un complesso di standard e prevede istituzioni preposte alla loro tutela e verifica. Vedi collegamento, ma solo a titolo esemplificativo, se fai una ricerca vedrai che la ricorrenza è piuttosto alta.
Ciao!


    Reference: http://www.china.org.cn/e-15/15-3-b/15-3-b-4.htm
Massimo Lencioni
Local time: 17:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 201
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search