KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

run off standard ATX power

Italian translation: ...normale formato ATX... eseguito in alimentazione ATX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:37 Jan 18, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: run off standard ATX power
Si parla sempre della descrizione delle caratteristiche di una scheda madre di nuova generazione:

"Typical next-generation boards will be regular ATX-sized, run off standard ATX power..."

Scusate ancora ma sono annebbiata e devo finire questa lunghissima, noiosissima e difficilissima traduzione.

Grazie
Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 09:52
Italian translation:...normale formato ATX... eseguito in alimentazione ATX
Explanation:
La nuova generazione tipica di schede presentera' il normale formato ATX, eseguito in alimentazione ATX standard

Selected response from:

Carlotta Boyd
United States
Local time: 00:52
Grading comment
grazie
Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sia pure in ritardo...
gianfranco
4...normale formato ATX... eseguito in alimentazione ATXCarlotta Boyd


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...normale formato ATX... eseguito in alimentazione ATX


Explanation:
La nuova generazione tipica di schede presentera' il normale formato ATX, eseguito in alimentazione ATX standard



Carlotta Boyd
United States
Local time: 00:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 86
Grading comment
grazie
Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sia pure in ritardo...


Explanation:
lo so, sono fuori tempo massimo, ma comunque, ecco qui un altro suggerimento:

"le nuove schede madri di nuova generazione saranno di formato ATX, alimentate da ...

...e qui la frase è troncata e non la posso completare....


eseguito in alimentazione? boh!
che significa!?!?

ciao
GM


gianfranco
Brazil
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search