22:33 Jan 21, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | non sarà un errore? |
|
non sarà un errore? Explanation: Soft key dovrebbe essere un pulsante/tasto a monitor anziché uno "fisico"; rotary si dice di qualcosa che non si preme ma si gira (manopola? come quelli per alzare il volume di una radio...). Non vedo come i due possano essere abbinati, a meno che non sia un pulsante che può essere sia premuto che girato... Ma dal testo sembrerebbe un controllo da scegliere a monitor. Tutte congetture, purtroppo. Non riesci a recuperare un'immagine di questo sistema? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.