KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

webloggy

Italian translation: tipo weblog

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Feb 21, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: webloggy
Si parla di un sito web di una radio.

"I like the webloggy thing going on in the center of the page".

Si tratta del logo?

Grazie dell'aiuto
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 09:36
Italian translation:tipo weblog
Explanation:
Io lo lascerei in inglese. In questo caso e' un aggettivo "del tipo weblog". Il registro non mi sembra tanto formale.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 10:26:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Per una definizione di weblog: http://awsd.com/scripts/weblog/index.shtml
Selected response from:

fdefoglio
South Africa
Local time: 09:36
Grading comment
Grazie.

Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2tipo weblogfdefoglio
4desidero che quanto contenuto nel weblog continui al centro della pagina
Rosetta Fontana


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tipo weblog


Explanation:
Io lo lascerei in inglese. In questo caso e' un aggettivo "del tipo weblog". Il registro non mi sembra tanto formale.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 10:26:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Per una definizione di weblog: http://awsd.com/scripts/weblog/index.shtml


    Reference: http://www.linkandthink.org/italian/index.shtml
fdefoglio
South Africa
Local time: 09:36
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 79
Grading comment
Grazie.

Chiara

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Sorrentino
1 hr

agree  gianfranco
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desidero che quanto contenuto nel weblog continui al centro della pagina


Explanation:
mi sembra che questa possa essere una traduzione possibile.

ciao rosetta


Rosetta Fontana
Italy
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search