KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

For collections

Italian translation: incassi/riscossioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Nov 7, 2000
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: For collections
For collections, Pay.gov will accept electronic authorizations for Automated Clearing House (ACH) debit entries
romina
Italian translation:incassi/riscossioni
Explanation:
Saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 21:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2incassi/riscossioni
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
incassi/riscossioni


Explanation:
Saluti
Paola L M



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
CLS Lexi-tech
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
521 days

agree  Gilda Manara
536 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search