07:55 Jul 15, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M_Falzone Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | vedi sotto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vedi sotto Explanation: Se capisco bene 100 M si riferisce alla lunghezza della linea di rete, da Lan 1 a Lan 4. Se così fosse, non sarebbe meglio mettere, che so, due punti? Da LAN 1 a LAN 4: 100 M? O uguale? = 100 M. Spero serva -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-15 08:20:39 (GMT) -------------------------------------------------- Rettifico: più che la linea di rete, 100 M si dovrebbe riferire al diametro della stessa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.