KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

business van /shuttle van

Italian translation: furgoncino o pullmino navetta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 May 17, 2000
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: business van /shuttle van
It refers to a project for a new type of car (or van) :" the large cabin makes it the ideal business van,...or shuttle van"
Annie
Italian translation:furgoncino o pullmino navetta
Explanation:
"Business van" potrebbe anche riferirsi all'uso per il trasporto di merce (ci sono veicoli che hanno la variante furgonata con i vetri oscurati). "Shuttle van" è decisamente il pullmino navetta, talvolta chiamato shuttle anche in italiano.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 18:13
Grading comment
Thank you very much, I think your solution was the most suitable for my case!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanavetta aziendale
CLS Lexi-tech
nafurgoncino o pullmino navetta
Giovanna Graziani
nanavetta OR pullmino navettaAdriano Bonetto


  

Answers


8 hrs
navetta OR pullmino navetta


Explanation:
It's like Shuttle bus, they bring people arriving at the airport to the hotel or the convention center, etc.

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1405
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
furgoncino o pullmino navetta


Explanation:
"Business van" potrebbe anche riferirsi all'uso per il trasporto di merce (ci sono veicoli che hanno la variante furgonata con i vetri oscurati). "Shuttle van" è decisamente il pullmino navetta, talvolta chiamato shuttle anche in italiano.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Grading comment
Thank you very much, I think your solution was the most suitable for my case!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
navetta aziendale


Explanation:
e' un suggerimento azzardato, non avendo il contesto. Shuttle di solito e' per il trasporto di persone; business nell'inglese americano talvolta sostituisce corporate. See if it helps.
Saluti
Paola Ludovici MacQuarrie


CLS Lexi-tech
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search